Мелодія, що заполонила світ - Україна Incognita
Україна Incognita » Сторінка авторів » Андрій Ребрик » Мелодія, що заполонила світ
Андрій Ребрик

Голова Закарпатського обласного осередку Пласту-НСОУ, член Головної Пластової Булави, філолог

Мелодія, що заполонила світ

На Заході український “Щедрик” вже давно став невід’ємною частиною різдвяної культури. Пісню, відому там як “Carols of the Bells”, можна почути і в кіно, і в магазинах...
Усі з нетерпінням чекають зимових свят. Дорослі й діти готуються колядувати й щедрувати. Вже 24 грудня, потім - 6-7 січня – Різдво Христове, 13 січня – свято Маланки, 14 січня – Святого Василя і перший день Нового року за старим стилем. А 18 січня прийде “другий Святвечір” – напередодні Водохреща.
 
На Заході український “Щедрик” вже давно став невід’ємною частиною різдвяної культури. Пісню, відому там як “Carols of the Bells”, можна почути і в кіно, і в магазинах, і на вулицях, у виконаннях відомих гуртів, співаків тощо. 
 
Обробку народної пісні на початку ХХ ст. написав відомий український композитор Микола Леонтович. І вперше “Щедрик” виконав хор Київського університету – у 1916 році. За океан українська мелодія потрапила у 20-х роках минулого століття. А в 1936 році Пітер Вільхоуський, який працював для радіо NBC, написав англійський текст до “Щедрика” і українська мелодія стала знана в західному світі як “Carols of the Bells”.

2013-01-07 00:30:00
   


  • Інтелектуальна карта України|Історія і "Я"|Маршрут №1|Сімейний альбом України|Музеї онлайн|Інфографіка|NB!|TOP-книг|Інтелектуальний календар